Apartment
1
The woman on the
mantel,
who doesn't much
resemble me,
is holding a chainsaw
away from her body,
with a shocked smile,
while an undiscovered
tumor
squats on her kidney.
2
The present
is a sentimental
favorite,
with its heady mix
of grandiosity
and abjection,
truncated,
framed.
3
It's as if I'm
subletting
a friend's apartment.
Even in the dream,
I'm trying to imagine
which friend.
And I'm trying to get
all my robes together,
robes I really own and
robes I don't
Apartamento
1
A mulher em cima da lareira,
que não se parece muito comigo,
está a segurar uma serra elétrica
afastada do corpo,
com um sorriso chocado,
enquanto um tumor não descoberto
se acomoda no seu rim.
2
o presente
é um favorito sentimental,
com sua mistura inebriante
de grandiosidade
e degradação,
truncado,
enquadrado.
3
É como se eu estivesse a subarrendar
apartamento de um amigo.
Mesmo num sonho,
Tento imaginar
que amigo.
E tento juntar todos os meus vestidos,
os que são meus e
1
A mulher em cima da lareira,
que não se parece muito comigo,
está a segurar uma serra elétrica
afastada do corpo,
com um sorriso chocado,
enquanto um tumor não descoberto
se acomoda no seu rim.
2
o presente
é um favorito sentimental,
com sua mistura inebriante
de grandiosidade
e degradação,
truncado,
enquadrado.
3
É como se eu estivesse a subarrendar
apartamento de um amigo.
Mesmo num sonho,
Tento imaginar
que amigo.
E tento juntar todos os meus vestidos,
os que são meus e
os que não são.
Sem comentários:
Enviar um comentário