02 abril 2012

Robert Pinsky (1940-)


Antique

I drowned in the fire of having you, I burned
In the river of not having you, we lived
Together for hours in a house of a thousand rooms
And we were parted for a thousand years.
Ten minutes ago we raised our children who cover
The earth and have forgotten that we existed.
It was not maya, it was not a ladder to perfection,
It was this cold sunlight falling on this warm earth.

When I turned you went to Hell. When your ship
Fled the battle I followed you and lost the world
Without regret but with stormy recriminations.
Someday far down that corridor of horror the future
Someone who buys this picture of you for the frame
At a stall in a dwindled city will study your face
And decide to harbor it for a little while longer
From the waters of anonymity, the acids of breath.

Antigo

Eu afoguei-me no fogo de te ter, queimei-me
no rio de não te ter, vivíamos
juntos durante horas numa casa de mil quartos
mil anos
estivemos separados.
Há dez minutos atrás educamos os nossos filhos que cobrem
a terra e esquecemos que existimos.
Não era a divindade, uma escada para a perfeição,
Era esta luz fria do sol caindo sobre esta terra quente.

Quando me virei tu foste para o inferno. Quando o teu navio
fugiu da batalha eu segui-te e perdi o mundo
sem arrependimento, mas com tempestuosas recriminações.
Um dia longe nesse corredor de horror - o futuro
Alguém que compre esta tua fotografia para a moldura
numa barraca de uma cidade minguante vai estudar o teu rosto
e decidirá resgatá-lo um pouco mais
das águas do anonimato, os ácidos da respiração.

Sem comentários:

Enviar um comentário