09 maio 2012

Eugenio Montejo (1938 -2008)

Orfeo

Orfeo, lo que de él queda (si queda),
lo que aún puede cantar en la tierra,
a qué piedra, a cuál animal enternece?
Orfeo en la noche, en esta noche
(su lira, su grabador, su cassette);
para quién mira, ausculta las estrellas?
Orfeo, lo que en él sueña (si sueña),
la palabra de tanto destino,
quién la recibe ahora de rodillas?

Solo, con su perfil en mármol, pasa
por nuestro siglo tronchado y derruido
bajo la estatua rota de una fábula.
Viene a cantar (si canta) a nuestra puerta,
ante todas las puertas. Aquí se queda,
aquí planta su casa y paga su condena
porque nosotros somos el Inferno.
Orfeu
 
Orfeu, o que dele cai (se cai),
o que ainda pode cantar na terra,
a que pedra, que animal enternece?
Orfeu na noite, nesta noite
(a sua lira, o seu gravador, a sua cassete);
para quem olha, auscultando as estrelas?
Orfeu, o que nele sonha (se sonha),
a palavra de tanto destino,
quem a recebe agora de joelhos?

Só, com o seu perfil de mármore, passa
pelo nosso século truncado e arruinado,
debaixo da estátua partida de uma fábula.
Vem cantar (se canta) à nossa porta,
ante todas as portas. Aqui permanece,
aqui faz a sua casa e paga a sua condenação
porque nós somos o inferno.

Sem comentários:

Enviar um comentário