07 maio 2012

Girgis Shoukry (1967-)

Love
The cloud laughed with the window
then it fell,
removed its clothes:
Look,
they broke in folds upon the bed.
The bed looked after their sleep,
as the sound of  clothes came from the
wardrobe.
The walls transmit to the neighbors
the latest details
and the ceiling invites the sky to
a family gathering.
Hurry:
there’s a big laugh escaping from the wall
we must catch it or else
the whole world will burst of laughter.

Amor

A nuvem sorriu com a janela
e depois caiu,
tirou a roupa:
Olha,
eles explodiram em folhos em cima da cama.
A cama velava pelo seu sono,
como o som da roupa que vinha do 
armário.
As paredes transmitiam aos seus vizinhos
os últimos detalhes
e o tecto conidava o céu a
uma reunião familiar.
Depressa:
há uma grande gargalhada a escapar da parede
temos de a apanhar ou então
o mundo inteiro irá explodir de riso.

Sem comentários:

Enviar um comentário